Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
7 avril 2011 4 07 /04 /avril /2011 19:07

L02.jpgVie et opinions de Tristram Shandy

Laurence Sterne

éditions Flammarion

(1767)

 

Dans la catégorie: "Livres qu'il faut lire sous acide", après l'inoubliable Ulysse de James Joyce, j'ai le grand honneur de vous présenter un nouveau challenger Vie et opinions de Tristram Shandy, roman célèbre du 18e siècle qui, à défaut d'attiser votre enthousiasme, aiguillera probablement votre curiosité...

Le roman, divisé en neuf livres, a été en fait publié en cinq fois (deux par deux), le dernier ayant été publié un an avant la mort de l'auteur. Laurence Sterne s'emploie dans cet ouvrage écrit à la première personne du singulier, à relater la biographie d'un personnage fictif, Tristram Shandy. Du moins, c'est que nous laissait entendre le titre. Sauf qu'en réalité... et bien il n'y a pas vraiment de biographie, le narrateur ne prend pas vraiment part à l'intrigue, si l'on veut vraiment parler d'intrigue.... Aaaaaaaaaaaaaah c'est indescriptible! Bon, pour vous faire un résumé succint: le narrateur commence par parler de sa conception. Soit sauf que de la conception il digresse sur les coutumes maritales de ses parents, sur le caractère de son père, revient à sa conception pour repartir sur la sage-femme qui du coup le fait basculer sur le pasteur Yorick (personnage derrière lequel se cache Sterne lui-même), revient à la sage-femme pour repartir sur sa conception.... Vous avez tout compris? En résumé, il faut 300 pages (soit la moitié du récit) à Tristram Shandy pour venir au monde. Le narrateur n'est pas vraiment le héros du récit qui met davantage en scène son père, mais, surtout, son oncle Toby, ancien militaire passionné par les fortifications et son domestique Trim. Enfin, mettre en scène c'est un bien grand mot pour parler d'une narration qui mime le langage parlé par la structure (retours en arrière, digressions, adresse au lecteur) joue sur les mots au sens propre (feuilles noircies, mots manquants, chapitres qui ne se suivent pas ) et fourmillant de références littéraires (Cervantès, Rabelais) ou historiques joue volontiers sur un ton pince-sans-rire, se moquant du pédantisme, digressant à l'infini sur les sujets les plus triviaux ou, encore multipliant les allusions paillardes ou les double sens sexuels. Vous commencez à saisir l'ampleur du sujet? Bien. Rien à dire, Tristram Shandy n'a pas usurpé sa réputation de référence et d'un point de vue littéraire on ne peut rien lui reprocher. Après si j'ai aimé? Au début, ça allait. Par la suite, j'avoue m'être lassée et un peu agacée de ce continuel piétinement de l'histoire et de ces digressions interminables. Question de goût je suppose. Ceci dit, sur la fin (les trois derniers tomes) j'ai repris plaisir à lire cet étrange ouvrage, m'étant faite à l'idée de laisser toute raison au placard puisque de raison il n'y en a aucune dans l'histoire joyeusement excentrique de Sterne. Allez un petit effort, c'est tellement rare la bonne humeur en littérature...

Repost 0
Published by beux - dans Classiques
commenter cet article
24 mars 2011 4 24 /03 /mars /2011 13:45

L01.jpgA comme Association

La pâle lumière des ténèbres

Erik L'Homme

éditions Gallimard jeunesse/Rageot

(2010)

 

Après Le bibliothécaire, c'est un véritable soulagement de retrouver un roman beaucoup plus lisible et de retourner à notre bonne vieille littérature de jeunesse. Et du fantastique de surcroît! ça vous apprendra à vous moquer...

A comme Association est une série qui a une connotation bien particulière; en effet, il s'agit d'une collaboration entre deux auteurs de jeunesse, Erik L'Homme et Pierre Bottero, amis à la ville, et qui décidèrent un jour de créer une série fantastique, un univers que tous deux maîtrisaient. Le principe était simple: une série en huit tome écrit par chacun à tour de rôle et qui mettrait en scène un héros qui leur serait propre: Jasper pour Erik L'Homme, Ombe pour Pierre Bottero. Le projet était bien entamé mais Pierre Bottero comme vous le savez est mort brutalement en novembre 2009 dans un accident de moto. Il a laissé deux manuscrits de la série que son collaborateur a corrigé. Après de nombreuses hésitations, Erik L'Homme a décidé de poursuivre l'aventure seul. Voilà pour la petite histoire de la série qui est vous en conviendrez un peu triste.

Aujourd'hui, c'est du premier volume de la série dont nous allons parler La pâle lumière des ténèbres, et c'est le héros de Erik L'Homme qui ouvre le bal, Jasper. Jasper est un jeune garçon de quinze ans un peu marginal qu'une association d'un genre un peu particulier a recruté. Cette organisation secrète a pour but de réguler les relations entre Normaux (les humains) et Anormaux (vampires, gobelins, etc.) Du fait de ses capacités magiques, Jasper est donc devenu dans le plus grand secret agent stagiaire et en pince silencieusement pour la jolie Ombe (l'héroïne de Bottero) agent stagiaire elle aussi. Un jour comme un autre, il est choisi pour une mission de routine: enquêter sur le trafic de drogue dans le milieu des vampires. Mais la mission de Jasper prend bientôt un tour imprévu et le met en danger...

La pâle lumière des ténèbres est plus une entrée en matière qu'autre chose et a surtout pour objectif de présenter le personnage de Jasper ainsi que l'environnement de l'Association. J'avais déjà lu quelques livres de Erik L'Homme (la trilogie des Etoiles et les deux premiers tomes de Phaenomen) et ça n'a donc pas été une découverte pour moi; j'apprécie son style simple et plein d'humour qui, malgré encore quelques maladresses (son usage par exemple excessif du point d'exclamation!) ne cesse de s'améliorer au fil des  romans. Dans ce premier volume, j'ai également beaucoup apprécié le protagoniste, Jasper, dont le cynisme, les jeux de mots douteux et le sens de l'auto-dérision, casse l'image du magicien surpuissant et en font sutout un adolescent comme les autres qui voit la magie comme un hobby qu'il pratique à ses heures perdues tout comme il joue de la cornemuse dans un groupe de rock médiéval (ça ne s'invente pas). Bref, La pâle lumière des ténèbres est un récit sans prétention, avec une intrigue rondement menée (même si dans ce premier tome elle est un peu mince) et un bon suspens. C'est léger, agréable, et j'attends avec impatience la suite...

Repost 0
Published by beux - dans Jeunesse
commenter cet article
20 mars 2011 7 20 /03 /mars /2011 12:01

L10Le bibliothécaire

Mikhaïl Elizarov

éditions Calmann-Lévy

(2007)

 

Je me trouve à court de lapins pour illustrer cet article. Car, pour bien faire, j'aurais dû mettre un petit lapin profondément perplexe, l'air complètement largué et qui a l'air de se poser une seule question: "Qu'est-ce que je viens de lire exactement??" En effet, c'est exactement le sentiment que m'a laissée la lecture du bibliothécaire.

Alexeï Viazintsev, de son petit nom Aliochka, est un jeune homme de vingt-sept ans un peu désoeuvré, sans amis et qui vit encore chez ses parents, en Ukraine. A la mort de son oncle avec qui il a perdu contact depuis longtemps, il est chargé par sa famille d'aller régler la succession dans une petite ville de Russie. Mais, arrivé là-bas, il se retrouve au coeur d'un conflit entre plusieurs groupes étranges. Tous se battent pour la possession des oeuvres de Gromov, un écrivaillon mort depuis des années et spécialisé dans des romans à la gloire du régime soviétique. Pour ses adeptes, les textes de Gromov ont en effet des pouvoirs mystiques qui différent pour chaque ouvrage: force, joie, sérénité... Alexeï, d'abord perplexe et enrôlé de force, se plonge  dans les ouvrages de Gromov et, à son tour, se laisse convaincre. Il prend la succession de son oncle et devient  bibliothécaire, c'est-à-dire le chef, d'une cohorte qui possède l'un des livres de Gromov. Cependant il ne tarde pas à découvrir que faire partie des élus n'est pas sans risques; les querelles entre cohortes prennent bientôt l'allure d'un bain de sang...

C'est à ce moment-là que je devrais vous parler de "la caricature d'une société défunte et l'attachement à des racines culturelles souvent inventées ou arrangées". Je devrais enchaîner sur "un récit qui sonne le glas de l'Homo sovieticus et le condamne à renaître en se réinventant, en se réécrivant". Mais je pense que pour le coup l'auteur de la quatrième de couverture a sans doute mieux compris le roman que moi. Soyons honnête: il me manque trop de solides connaissances sur la culture russe pour appréhender Le bibliothécaire et de ce fait, si je suis plus ou moins parvenue à cerner la satire (l'écrivain oublié de l'Union soviétique qui devient plus ou moins un dieu, des vieilles au bord de la mort qui suivent un gourou) la majeure partie du roman est demeurée un mystère. J'ai ri à certaines scènes (la narration menée par Alexeï est assez convaincante et son caractère plutôt bien décrit) et lu avec horreur les nombreuses scènes de batailles sanglantes et de réglements de comptes qui parsèment le roman (vieilles brandissant des haches, têtes qui volent, membres arrachés) Mais j'ai passé aussi la plupart du temps à essayer de comprendre la pensée de l'auteur qui, à sa manière raille la nostalgie d'un régime passé, tout en se gardant de la mettre au clou: les personnages adeptes de Gromov sont montrés comme des solitaires, des marginaux: aucun n'est montré comme un imbécile. Sentiments ambivalents qui se reflétent dans une écriture dense, opaque, presque étouffante, et qui pour couronner le tout fait intervenir beaucoup trop de personnages aux noms russes impossibles à prononcer. Je pense que Le bibliothécaire est un roman que j'apprécierai peut-être plus tard, quand mes connaissances sur le régime soviétique se seront un peu améliorés. En attendant, à l'image des oeuvres de Gromov, il demeure pour moi un mystère accessible aux seuls initiés. Ceci dit, bonne nouvelle: entre le début de mon article et la fin, j'ai réussi à obtenir mon lapin...

Repost 0
Published by beux - dans Roman
commenter cet article
13 mars 2011 7 13 /03 /mars /2011 20:29

L03.jpgLe vicaire de Wakefield

Olivier Goldsmith

éditions Corti

(1866)

 

Difficile de s'enthousiasmer pour une oeuvre plutôt plate et assez inégale, n'en déplaise à Charles Nodier, admirateur enflammé de Goldsmith et du Vicaire de Wakefield dont il assura la préface et la traduction. Le roman met un scène un pasteur ou son quelconque équivalent (je ne suis pas très au fait du clergé d'Angleterre du  18e siècle) et raconte son histoire ainsi que celle de sa famille. Le narrateur, brave homme un peu pédant et très naïf, est contraint par un revers de fortune à s'installer à Wakefield. Tout irait pour le mieux pour lui malgré sa pauvreté si sa femme et ses filles n'avaient pas des goûts de luxe, si son fils n'était pas aussi naïf que lui, si des gens mal intentionnés ne conspiraient pas à sa ruine... Vous l'avez compris: le roman n'est qu'une succession de mésaventures plus cocasses que tragiques d'ailleurs, entrecoupées de réflexions sur la vie, de morceaux de poèmes ou de ballades. C'est l'intérêt majeur d'une narration dans l'ensemble assez linéaire. Le ton est un peu pince-sans-rire: Goldsmith fait de son héros un personnage très sentencieux, plutôt stoïque, et prend un malin plaisir à lui faire affronter des situations triviales: épouse futile, fille déshonorée, escrocs... Manière peut-être pour l'auteur de railler les esprits qui se prétendent détachés des considérations matérielles. Ainsi, l'honorable vicaire de Wakefield qui ressasse son mépris pour l'argent est le premier à se défier de son ami, Mr Burchell, sous prétexte qu'il est pauvre.C'est donc la mauvaise foi du narrateur et sa vertu trop ressassée pour être véritable qui crée le comique, ainsi bien évidemment que les situations invraisemblables dans lesquelles la famille parvient à se fourrer.

Rebondissements divers et variés, considérations philosophiques plus ou moins abouties, scènes purement comiques, Le vicaire de Wakefield est un joyeux fourre-tout qui, cependant, lasse assez vite et dont la fin prévisible et forcément heureuse ne déclenche qu'un immense soupir de soulagement. Décidément, les romans du 18e siècle ne sont pas ma tasse de thé....

Repost 0
Published by beux - dans Classiques
commenter cet article
6 mars 2011 7 06 /03 /mars /2011 18:27

L05.jpgSamien

En route vers l'Outremonde

Colin Thibert

éditions Thierry Magnier

(2011)

 

Ce n'est pas parce qu'un éditeur est habituellement bon qu'il ne peut pas de temps en temps produire quelques fadaises. Ainsi, les éditions Thierry Magnier qui, en temps ordinaire, éditent plutôt des romans qui me plaisent, baissent aujourd'hui dans mon estime en publiant Samien, en route vers l'Outremonde.

Dans un monde imaginaire, Samien, jeune orphelin maltraité par sa famille d'accueil, fuit pour une vie meilleure, résolue à aller jusqu'à l'Outremonde et à se faire une place au sein de la société. En chemin, il croise Yonka, une araignée qui le prend sous sa protection et signe un pacte de sang avec lui. Yonka cachée sous son bonnet, Samien peut ainsi affronter les dangers de toutes sortes qui parsèment sa route: brigands, monstres, mais aussi trahisons et coups du sort. Il découvrira aussi, bien évidemment, l'amour et l'amitié.... Je ne doute pas que certains libraires aimeront ce roman pseudo iniatique avec quelques considérations philosophiques sur l'esclavage ou l'ambition. En plus il y a des chenilles géantes, des monstres et des brigands, ouh la la quelle imagination, on va pas dire du mal d'un roman avec tant de trouvailles, ça plaira sûrement aux ados. J'avoue que si j'étais un tant soit peu de meilleure humeur, je ferais un effort pour trouver des qualités à Samien: l'araignée par exemple est très bien, les chenilles géantes aussi, et le monde créé plutôt sympa. Mais comme aujourd'hui je suis d'une humeur de chien, je ne retiendrai que les points noirs du livre, aussi nombreux que l'acné sur le visage d'un lycéen; le seul personnage à la psychologie un tant soit peu intéressante est celui de l'araignée, ce qui est quand même un comble! Le style est sans relief et, surtout, le rythme du récit est un véritable massacre. L'auteur dévide son histoire à toute vitesse, sans souci de développer un tant soit peu l'action et tue tout suspens alors que quelques scènes auraient mérité un bien meilleur traitement (je pense par exemple à la course de chenilles ou encore au séjour chez les brigands) Trop d'actions tue l'action je crois déjà l'avoir dit et là, c'est exactement ce qui se passe. Nous n'avons ni effet de surprise ni émotions en lisant un roman plat, hésitant entre l'humour et le tragique et mettant en scène un héros naïf et tête à claques. Quête initiatique si vous voulez  mais quête ratée, en tous cas pour moi...

Repost 0
Published by beux - dans Jeunesse
commenter cet article
1 mars 2011 2 01 /03 /mars /2011 18:47

L01.jpgLa vie très privée de Mr Sim

Jonathan Coe

éditions Gallimard

(2010)

 

Maxwell Sim n'a pas franchement beaucoup de chance dans la vie. Enfant non désiré, élevé par une mère affectueuse mais transparente, et un père brillant mais distant, Maxwell collectionne les échecs et les déboires; il est trop peu cultivé pour briller en société et suffisamment intelligent pour en souffrir. Traversant la vie comme une ombre, c'est un homme somme toute relativement ordinaire, mais qui a la particularité de ne pas beaucoup s'aimer et de poser sur lui-même un regard sans complaisance. Opinion qui ne s'arrange pas lorsque sa femme Caroline lui annonce qu'elle le quitte et qu'elle emmène avec elle leur fille Lucy. Tombé en dépression, Maxwell voit cependant quelques mois plus tard une occasion rêvée de reprendre sa vie en main lorsqu'un vieil ami lui propose un travail de commis voyageur, représentant de brosses à dents écologiques. Voici donc notre héros au volant d'une voiture hybrique et parcourant l'Angleterre avec pour seule compagnie son GPS à la voix sensuelle. Il revoit d'anciennes connaissances, tisse de nouveaux liens et, surtout, cherche à redonner un sens à son existence...

ça pourrait être un roman très sombre et, inutile de le nier, ça l'est par endroits, mais au final, La vie très privée de Mr Sim  est l'histoire pleine d'humour d'un loser de 48 ans dont les aventures, souvent désastreuses, font au final plus rire que pleurer. Coe a une plume alerte, un style vif qui jongle avec aisance entre différents modes de narration (lettres, dialogues, narration traditionnelle) et un humour anglais très pince-sans-rire. Certaines scènes sont vraiment très drôles: je pense notamment à ce passage où le héros, à peine sorti de sa dépression, se confie à son voisin d'avion sans s'apercevoir qu'il est mort depuis dix minutes d'une crise cardiaque, ou à celle où il fait une déclaration d'amour passionnée à Emma.... son GPS. Mais le talent de Coe ne se limite pas seulement à un comique de situations; il parvient à partir d'une intrigue principale à créer plusieurs intrigues secondaires; ainsi il n'écrit pas seulement l'histoire de Maxwell mais également celle de son père, de sa femme, de ses amis... Toutes ses intrigues ont un point commun: elles traitent de la difficulté des rapports humains (notamment les rapports parents/enfants) mais surtout de la quête de l'identité: comment au milieu d'un monde qui vous écrase, comment parvenir à découvrir qui l'on est vraiment et surtout, s'accepter? Ce qui pourrait cependant être une leçon pompeuse est traitée avec beaucoup de légèreté et avec un regard ironique mais non dépourvu de tendresse, sur un monde de machines, de téléphones portables, d'ordinateurs dernier cri, de banquiers véreux et d'hommes dépassés. Rien à dire, j'ai beaucoup aimé la vie très privée de Mr Sim. Un bémol: je n'ai pas aimé la fin, que beaucoup apprécieront sans doute mais qui pour ma part m'a parue bâclée et, surtout, en complète rupture avec le reste du récit. En même temps, il s'agit du tout dernier chapitre, alors ne faisons pas trop la fine bouche et saluons un roman qui avec le rire du désespoir nous parle d'un homme comme il y en a sans doute des millions, confronté à un monde qui le dépasse complètement...

Repost 0
Published by beux - dans Roman
commenter cet article
25 février 2011 5 25 /02 /février /2011 13:26

L09.jpgTravail soigné

Pierre Lemaître

Editions Livre de Poche

(2006)

 

Je ne sais pas si vous vous en souvenez, mais j’ai découvert Pierre Lemaître avec son brillant Robe de marié. Plus tard, moins convaincue mais toujours aussi enthousiaste, j’ai évoqué le sombre Cadres noirs, policier atypique mettant en scène un cadre au chômage prêt à tout pour retrouver du travail. Aujourd’hui, nous allons parler du tout premier roman de Pierre Lemaître, Travail soigné, qui confirme tout le bien que je pensais de cet auteur.

Camille Verhoeven, commandant de police respecté malgré sa petite taille (1m45) est également un époux comblé qui, dans un mois, sera père. Mais le meurtre particulièrement atroce de deux prostituées dans un appartement de la région parisienne le met bientôt face à un criminel d’un genre bien particulier qui tue en s’inspirant… de romans. Camille décide alors d’entrer dans le jeu du mystérieux assassin, conscient cependant que ce dernier a tout prévu alors que lui-même ignore encore ce qui va se passer.

Une fois encore, je ne peux pas trop en dire sur ce roman, au risque de trop vous en dévoiler et de gâcher l’effet de surprise. Travail soigné présente un double intérêt : une histoire macabre, très sanglante par endroits et de fait déconseillée aux âmes sensibles, mais, surtout, une narration construite de façon redoutable. J’avais déjà évoqué avec Robe de marié la façon de Pierre Lemaître d’amener son intrigue là où on ne l’attendait pas forcément, et son premier roman ne fait que me conforter dans cette opinion. Asymétrique (la première partie de l’ouvrage fait plus de trois cent cinquante pages, la seconde seulement quarante), la narration faussement  simple, se révèle pleine de chausse-trappes et de pièges dont on ne prend pleinement conscience qu’à la fin d’une lecture éprouvante pour les nerfs. Rien à dire, le titre n’est pas trompeur, c’est du joli travail…

Repost 0
Published by beux - dans Polar
commenter cet article
18 février 2011 5 18 /02 /février /2011 23:16

L04.jpgBlanco

t.2 L'instinct du retour

Jirô Taniguchi

éditions Casterman

(1996)

 

Presque cinq jours pour lire un manga, c'est pas super comme rythme. Ok, c'est un manga épais, un manga de Taniguchi, l'auteur du très beau Quartier lointain, mais ça reste du manga. La lecture n'aurait pas dû prendre autant de temps...

Et pourquoi? Et bien, je l'avoue, une certaine lassitude. Retour aux aventures de Blanco, le chien mutant que des expériences ont transformé en véritable machine de guerre. Blanco est traqué par les services secrets qui veulent à tout prix l'abattre avant que son existence ne soit découverte. Mais le beau chien blanc n'en a cure. Traversant les territoires, il se dirige droit vers un seul objectif: sa maîtresse Patricia. Et voilà en gros toute l'histoire. Blanco court, court, des méchants essaient de le tuer, mais Blanco les tue avant, Blanco re-court (oui le verbe n'existe pas mais c'est mon blog je fais ce que je veux d'abord) autres méchants, autres scènes de boucherie, sang, scientifiques qui s'exclament "oh mon Dieu, Blanco n'a plus rien d'un chien", Blanco court, Patricia pleure, quelques lignes du narrateur expliquent les sensations de Blanco qui, oh devinez quoi? court toujours... Bref, c'est un peu lassant. J'étais un peu de méchante humeur en lisant ce manga, prête à mettre un petit lapin grognon au tout début de la note et prête à râler contre un récit qui s'essouffle (sans mauvais jeux de mots) et contre des personnages secondaires  inintéressants au possible... Seulement, comme pour le premier volet, je suis sortie de ma lecture finalement touchée, à défaut d'être totalement emballée. En effet, encore une fois, Taniguchi a rendu de façon totalement magistrale le personnage de Blanco (le seul protagoniste dont, au fond, on se soucie) grâce à son dessin et à l'histoire de ce chien seul contre tous. De plus, Blanco court certes, mais il court avec beaucoup de grâce au milieu de paysages superbes et sa souffrance et sa fatigue prennent peu à peu à la gorge, surtout lorsqu'on comprend que l'issue de tout ceci ne peut être que funeste... Au final je n'étais pas grognon en finissant ma lecture; j'étais en larmes. Sacré Taniguchi, tu m'as encore eue...

Repost 0
Published by beux - dans B.D.
commenter cet article
13 février 2011 7 13 /02 /février /2011 12:17

L02.jpg13 balles dans la peau

Vampire story 1

David Wellington

éditions Milady

(2007)

 

Oui, je vous vois grimacer. Et oui, c'est encore une histoire de vampires, je suis désolée. Je n'y peux rien si la littérature fantastique aime le sujet en ce moment. Vous inquiétez pas, bientôt la mode sera passée et on ne parlera plus que de zombies ou de sorcières j'en suis persuadée. Mais, en attendant, faites un effort et lisez cette note. Y a du sang et de la violence vous allez voir c'est super....

Arkeley, agent fédéral, a voué sa vie entière à la destruction des vampires et, officiellement, il a tué le dernier dans les années 80. Mais, en réalité, Arkeley sait qu'il en reste un, Justinia Malvern. Quasiment morte, isolée dans un hôpital désaffecté, cette dernière ne semble plus une menace pour l'humanité. Pourtant, lorsque vingt ans plus tard, Laura Caxton, jeune femme travaillant dans la police routière se retrouve avec des meurtres sanglants sur les bras à la suite d'un contrôle qui a mal tourné, le FBI doit se faire une raison: d'une façon ou d'une autre, Malvern du fond de sa retraite a réussi à se reconstituer un clan... Arkeley et Caxton dès lors reprennent l'enquête avec un seul objectif: anéantir définitivement les vampires.

L'intérêt majeur de ce livre repose essentiellement sur la dynamique du couple improbable Caxton/ Arkeley. D'entrée de jeu, l'auteur ne tombe pas dans la facilité du couple de partenaires qui ne peuvent pas se supporter au début mais qui à la fin du roman s'embrassent goûlument après avoir tué une brouette de vampires. En effet, Arkeley est présenté comme un homme de près de soixante-dix, usé, marié et obsédé par sa chasse aux vampires. Et pour bien ôter la moindre idée de romance entre les personnages de la tête du lecteur (genre: no way n'y songez même pas) l'auteur fait de son personnage féminin... une lesbienne. Problème réglé, pas d'histoire d'amour et à vrai dire cela permet à Wellington de s'engager dans une toute autre approche, faisant de Arkeley un patriarche grognon et déterminé, prêt à sacrifier sans vergogne la vie de nombreuses personnes pour parvenir  à ses fins et de Caxton une débutante pas très à son aise malgré tout, un peu douillette, et qui parfois ratera même des moments clés de l'histoire. Le récit étant de son point de vue, c'est une approche plutôt originale puisque du coup, par exemple, un moment-clé de l'action va être uniquement découvert après coup par le lecteur, narré par Arkeley. L'autre intérêt de 13 balles dans la peau, c'est incontestablement sa violence, sa vision du vampire qui, sans en nier la dimension fascinante (dans l'histoire, les vampires sont capables d'hypnotiser leurs victimes) en fait un être hideux et maudit, un être qui a choisi son état en se suicidant pour achever la transformation. Après, je crois qu'on a fait le tour d'un roman qui enchaîne scènes d'action sanglantes (âmes sensibles s'abstenir) et états d'âme d'une héroïne assez énervante mais somme toute plutôt sympathique. L'écriture n'est pas une franche réussite, les chapitres sont trop courts et de fait donnent au roman un aspect décousu, mais le suspense est bon et la fin inattendu. En bref, rien à reprocher à un honnête roman fantastique qui n'est que le premier volet d'une trilogie. Mais que les allergiques aux vampires se rassurent: on n'en parlera pas tout de suite...

Repost 0
Published by beux - dans Fantastique
commenter cet article
8 février 2011 2 08 /02 /février /2011 18:10

L03.jpgLe château d'Otrante

Horace Walpole

éditions José Corti

(1764)

 

On ne peut pas accuser les éditions Corti de malhonnêteté puisque dès la préface du Château d'Otrante, le traducteur s'emploie consciencieusement  à détruire le roman, le décrivant comme "une oeuvre toute baignée d'un sentimentalisme fade et sans chaleur" qui, s'il était publié aujourd'hui, ne passionnerait sans doute pas les foules.

L'histoire se déroule au Moyen-Age. Manfred, châtelain d'Otrante, s'apprête à célébrer le mariage de son fils Conrad avec la belle Isabelle. Mais le mariage tourne au drame lorsque le futur époux se prend un heaume géant sur la tête et meurt écrasé (oui, oui vous avez bien lu). Manfred, terrassé par le chagrin, semble soudain devenir fou et, n'ayant plus qu'une fille, Mathilde, se met en tête de répudier sa femme Hippolite pour épouser sa future ex-belle-fille et avoir des héritiers. Bien entendu, Isabelle ne l'entend pas de cette oreille et fuit tandis que dans le château, les phénomènes surnaturels se multiplient...

Je suis assez d'accord avec le traducteur. Ce livre n'offre aucun intérêt en soi. Les personnages sont creux. Sans consistance, ils n'ont aucune psychologie un tant soit peu fouillée et vivent ou meurent dans l'indifférence la plus générale. Le seul qui se distingue est Manfred, le principal protagoniste, qui, cependant à force de méchanceté, nous lasse. L'intrigue est invraisemblable et surtout semble cousue à la hâte, avec rebondissements divers et variés dignes d'un épisode du Caméléon où finalement on apprend que Miss Parker était la soeur du demi-frère de l'oncle du neveu de Jarod. Quant au merveilleux présent dans Le château d'Otrante, il est soit trop discret, soit au contraire un peu exagéré (le coup du casque à plumes géant qui tombe sur la tête de Conrad tout de même...) Alors, pourquoi me direz-vous, pourquoi diable les éditions Corti se sont-elles ennuyées à traduire et à publier ce roman, pourquoi diable fait-il partie de la sélection des 1001 livres...? Pour la simple raison que Le château d'Otrante est le premier roman gothique, se servant d'un décor médiéval (château truffé de passages) et du surnaturel (fantômes) pour créer une ambiance oppressante, mêlant fantastique et horreur. En tous cas c'était le but recherché. Le but en ce qui me concerne n'a pas été atteint. Le roman de Walpole est une curiosité: on le lit sans ennui, bercé par une écriture plaisante mais pas inoubliable et un style grandiloquent avec des hommes prêts à en découdre et des femmes qui se pâment toutes les trente secondes. A découvrir donc et à oublier tout aussitôt...

Repost 0
Published by beux - dans Classiques
commenter cet article